Lecciones de Inglés

Temas

Incluye lecciones escritas en Inglés

Lessons for topic Verbo

El verbo get: el todoterreno evergreen del inglés. Primera parte.

 

Como se lee en el título, el verbo get es una palabra con la que puedes decir lo que quieres en inglés; es un vehículo útil para expresar lo que gustes, muchas veces incluso, de manera más sintética que con otros verbos. Get es uno de los diez verbos más usados en la lengua inglesa con sus decenas de formas y significados, ya sea como verbo simple, como verbo compuesto o como auxiliar. Cada una de estas facetas del verbo get, será detallada por separado en lecciones posteriores. 

 

A modo de introducción, demos un vistazo general.  

 

-En principio, get funciona como un verbo usual. En el habla cotidiana del Reino Unido se le presenta junto al verbo to have pero en forma pasada got

 

I have got  two sisters (Tengo dos hermanas)

 

-Generalmente, se usa en el sentido de obtener, recibir, experimentar algo físico, un fenómeno  corporal  (hambre, frío, fiebre, etc)

 

Get a spoon to add the mashed bananas to the mixture,

Coge una cuchara para añadir el puré de plátanos a la mezcla,

Subtítulo  5, Michele from Down Under Banana Bread - Part 2

 Play Caption

 

 

 

I get the fever when I hear that song

Me da fiebre cuando escucho esa canción

Subtíulo 10, Alexandra Stan & INNA feat. Daddy Yankee We Wanna

 Play Caption


 

 

-Otro uso muy común de get es el relacionado con el significado de comprender: 

 

It's my body. Get it? Not me.

Es mi cuerpo. ¿Lo entiendes? No yo.

Caption 14, Prince Ea I Am NOT Black, You are NOT White

 Play Caption

 

 

-Puede significar también llegar a un sitio, alcanzar un sitio: 

 

 

Now, get home, dog. Get on home. Go on!

Ahora, ve a casa, perro. Ve a casa. ¡Anda!

Subtítulo 5, Karate Kids, USA The Little Dragons - Part 10

 Play Caption

 

-Cuando se emplea junto a un adjetivo adquiere como significado volverse, llegar a ser, ponerse.

 

 

Ooh, this could get messy

Oh, esto puede ponerse complicado

Subtítulo 17, Alanis Morissette Hands Clean

 Play Caption

 

 

banner PLACEHOLDER

 

Del mismo modo, get es un multi-words verb (verbo de varias palabras), eso quiere decir que se mezcla con preposiciones, adjetivos y adverbios dando origen a verbos compuestos, por ejemplo: get off, get ready, get started. Los verbos compuestos suelen confundirse con las llamadas colocaciones, las cuales equivalen más a expresiones cotidianas que juntan a un verbo y a otra palabra, es decir, son frases funcionales como por ejemplo, make an effort (hacer un esfuerzo), be right (tener razón), set the table (poner la mesa) y tantas otras. Pero la combinación del verbo get con otra palabra genera un verbo de dos componentes  con otro significado. Un ejemplo más común: si a get le agregamos el adverbio up (arriba) obtenemos el verbo levantarse. 

 

 

it would be far easier just to get up, walk outside of your house,

Sería mucho más fácil levantarse y salir de la casa,

Subtítulo 16, BBC Comedy Greats Michael McIntyre on Google Earth

 Play Caption

 

 

Por último, una característica idiomática de get es que también puede  funcionar de manera semejante a un verbo auxiliar. Con get se forman oraciones en voz pasiva, formuladas frecuentemente con el modo imperativo. Para traducirlo al español se pueden emplear los verbos ser, estar, tener y volverse. 

 

 

So don't get discouraged, OK?

Así que no te desanimes, ¿de acuerdo?

Subtítulo 52, Austin Reed Guitar tutorial

 Play Caption

 

 

 

Aprendizaje adicional 

 

Get es un verbo de uso frecuente, así que abundan sus ejemplos en la biblioteca de videos de Yabla inglés. De ahora en adelante, presta atención a los diferentes contextos y situaciones en los que se utiliza el verbo todoterreno get. 

 

Continua leyendo

La Navidad en inglés.

 

La navidad de los Estados Unidos, sus símbolos y sus productos ya forman parte de la cultura global. En muchos países la navidad made in America convive con las tradiciones locales.  La Navidad al estilo estadounidense suele ser el mayor producto económico para muchos países del mundo, ya que las ventas aumentan drásticamente en casi todos los sectores durante ese período. 

 

Con todo, la Navidad en Estados Unidos es al mismo tiempo una celebración que reúne a las familias y a los amigos en torno a los buenos deseos, la esperanza y la prosperidad. 

 

Christmas is a major holiday in the US and in other places, too.

Navidad es una festividad importante en los Estados Unidos y en otros lugares también. 

Subtítulo 3, Holidays and Seasons with Sigrid Sights and Scents at Christmastime

 Play Caption

 

Al otro lado del mar, Inglaterra también tiene un espíritu navideño que comienza en noviembre, cuando se encienden los primeros adornos en las ciudades y los niños escriben sus cartas a Papá Noel, también llamado Father Christmas en Inglaterra.  Los adultos, en cambio, tienen la tradición de escribir tarjetas de Navidad para enviarlas a la familia y los amigos. A los estadounidenses les gusta pasar la Nochebuena con sus familias, mientras que los británicos van a los pubs (bares) a beber y a compartir con los amigos. 

 

Hello, and what are you going to do on Christmas Day? We're gonna have a big log fire going

Hola, ¿y qué vas a hacer en Navidad? Vamos a tener una gran fogata

Subtítulos 23-24, Christmas in London People

 Play Caption

 

 

 

On the twelfth day after Christmas, we have to take down all the decorations and the tree, or else it's bad luck for the New Year.

En el doceavo día después de la Navidad, tenemos que quitar todas las decoraciones del árbol, si no es mala suerte para el Año Nuevo.

Subtítulos 47-48, Christmas Traditions in the UK

 Play Caption

 

 

 

Mientras que en Europa es habitual celebrar la Nochebuena, en Australia está más aceptado reunirse el día de Navidad (25 de diciembre).  Todas las tradiciones navideñas, todos los mitos y leyendas de la Navidad y todos los recuerdos navideños se construyen en torno al frío, pero Diciembre en Australia es verano así que hablamos de una Navidad calurosa. 

 

La Navidad se ha convertido en una fiesta internacional asociada con la renovación de propósitos de vida; días para compartir con la familia y los amigos. 

 

Merry Christmas!

¡Feliz Navidad!

Subtítulo 5, Dare Jessie J Christmas Special

 Play Caption

 

 

Aprendizaje adicional 

 

Inventa algunas frases sobre cosas que deseas a partir frases como  "I wish you...." o “we wish you”.... Busca más ejemplos de uso en Yabla Inglés para conocer mejor los diferentes contextos en los que se utiliza la frase.

 
Continua leyendo

La jerga de las redes sociales en inglés. Parte 2.

 

En una famosa charla TED del 2013  el lingüista John McWhorter explica que, a pesar de las críticas, los mensajes de texto y sus derivados no son plagas modernas contra el lenguaje. 

 

Según McWhorter, escribir mensajes de texto ha llegado a convertirse en lo que él llama fingered speech (habla con los dedos). Por tanto, al igual que no nos preocupamos por las mayúsculas y la puntuación cuando hablamos en persona, los mensajes de texto también son una forma de lenguaje hablado con una composición muy informal, con sus propias reglas, estructura y vocabulario.

 

Entonces, además del inmenso número de acrónimos, de las abreviaturas y de los emojis, los verbos en inglés ocupan un lugar importante en la jerga de las redes sociales. Basta pensar que  se utilizan a diario al menos 10 palabras inglesas adaptadas a cada idioma:  googlear es el equivalente del verbo to google y lo mismo sucede con tag, link, post, chat, tweet, whatsapp, screenshot, instagram, entre otras.

 

So I start googling it, and I'm like, "Honey, this looks like a bungee jump."

Entonces comienzo a buscarlo en Google, y digo como: "Cariño, esto se parece a un salto de benji".

Subtítulos 20-21, The Tonight Show Starring Jimmy Fallon Kaley Cuoco Felt Like a Bachelor Contestant

 Play Caption

 

 

 

What's the one habit you wish he'd give up? Let's see. -McDonald's. -The tweeting.

¿Cuál es el hábito que deseas que él dejara? Veamos. -McDonald's. -El tuiteo.

Subtítulos 40-41, Michelle Obama and Melania Trump Talk Raising Children In White House

 Play Caption

 

 

banner PLACEHOLDER

 

Al mismo tiempo, conviene  un término clave en las redes sociales: el hashtag. Un hashtag es una palabra clave o una frase utilizada para describir un tema o un tópico, que va inmediatamente precedida por el signo numeral (#). Los hashtags pueden ayudarte a encontrar temas de interés. Por ejemplo, "Yabla" podría ser el hashtag #Yabla, y también #Yablaingles. Uno es un nombre, un concepto, y el otro es una búsqueda más específica a partir de aquel. 

 

 

the three Ps, right? Easy. [only flush Pee, Paper, and Poo. hashtag three Ps]

Las tres Ps, ¿correcto? Fácil. [Solo descarga pipí, papel y popó. Numeral tres Ps]

Subtítulo 19, TEDxBristol Why Plastic Pollution is Personal | Natalie Fee - Part 4

 Play Caption

 

 

Las redes sociales desempeñan un papel indispensable en el fomento del aprendizaje de una segunda lengua al proporcionar una amplia gama de materiales auténticos, tal  como lo son los videos de la biblioteca de Yabla. Los idiomas son fenómenos humanos, y como tales, dinámicos, cambiantes y contextuales. Como el mismo  McWhorter ha escrito: “...todas las lenguas están y han estado siempre en un estado de transformación continua, todo lo que vemos en una lengua hoy es el resultado del cambio".

 

Facebook and Twitter are social media.

Facebook y Twitter son redes sociales.

Subtítulo 52, The Alphabet the Letter C

 Play Caption

 

 

Aprendizaje adicional. 

Ve a Yabla inglés y mira los vídeos anteriores relacionados con las redes sociales que actualmente están de moda. Of course! Para mantenerte al día sobre nuestras novedades y ventajas, Yabla también está en las redes sociales. Búscanos en Twitter y en Instagram:  haz click aquí Instagram Yabla inglés

 

Continua leyendo

To borrow y to lend: prestar

El verbo español prestar equivale a los verbos ingleses to lend to borrow.

Tienes que pensar que "lend" es sinónimo de 'dar prestado', y que 'borrow' es sinónimo de 'tomar prestado'.

 

En inglés, el verbo to borrow significa tomar o utilizar algo que pertenece a otra persona durante un corto periodo de tiempo. El verbo to lend es dar algo a una persona durante un corto periodo de tiempo. Los hablantes de español suelen confundir estas dos palabras

 

En el siguiente ejemplo, Valentino presta la ropa y Sharon Stone la toma prestada. Al final, ella tiene que devolverlos.

 

So Valentino, the designer, lends me clothes to wear for appearances.

Así que Valentino, el diseñador, me presta ropa para usarla para [mis] apariciones.

Subtítulo 64, Ask Jimmy Carter Another interview with Sharon Stone

 Play Caption

 

banner PLACEHOLDER

 

La frase  lend a hand  (dar una mano) significa ayudar.

 

I would not lend a hand

Yo no daría una mano

Subtítulo 5, Phil Collins In The Air Tonight

 Play Caption

 

En la siguiente frase, Richard Wiseman le dice que utilice el dinero de su amigo para gastarle una broma.

 

Borrow a note from a friend. Ask them to place their hands palm down

Pida prestado un billete a un amigo. Pídales que pongan su mano con la palma hacia abajo

Subtítulo 49, Richard Wiseman 10 Bets You Will Always Win

 Play Caption

 

  

Así que ahora ya sabes que decir  "Peter  borrowed me ten dollars"  no es correcto. Tienes que decir o bien " Peter lent me ten dollars"  o  "I borrowed ten dollars from Peter." Nuestra Annette O´Neil del equipo de Yabla ha producido este video sobre los verbos to borrow y to lend. Te invitamos a verlo: English with Annette O'Neil - Formally and Informally Asking for Help - Part 1 of 3

 

Aprendizaje adicional

 

Los verbos to borrow y pedir to lend forman parte de las palabras que no podemos traducir literalmente en español. Presta atención los videos de  Yabla inglés en los cuales aparezcan estas palabras y elabora con ellas oraciones cotidianas que se te ocurran. 

Continua leyendo

Voz activa y voz pasiva

En la gramática inglesa, la "voz" describe la relación entre el verbo y el sujeto que habla. Si el sujeto de la frase realiza la acción, el verbo está en voz activa. Si el sujeto no participa activamente en la acción descrita y la atención se centra en la propia acción, no en el sujeto, el verbo está en voz pasiva.

 

Es importante que cuando escribas en inglés distingas entre la voz activa y la pasiva. Si quieres que el foco de atención esté en el sujeto, el o los que ejecutan la acción, utiliza la voz activa. Si quieres que el énfasis esté en la acción en sí, y no en quien hace la acción, utiliza la voz pasiva.

 

banner PLACEHOLDER

 

Aquí tienes dos ejemplos de la voz activa tomados de Yabla Inglés: 

 

He created the mythology. He actually said in some of the letters he wrote...

Él creó la mitología. Él de hecho dijo en algunas de las cartas que escribió...

Subtítulo 54, New Zealand 100% Pure 'The Hobbit' cast talks about New Zealand

 Play Caption

 

Now, we'll have a demonstration from some of your instructors.

Ahora, tendremos una demostración de algunos de sus instructores.

Subtítulo 15, Karate Kids, USA The Little Dragons - Part 16

 Play Caption

 

 

En el primer ejemplo, la atención se centra en que el sujeto he  ha creado la mitología. Suele ser fácil hacer una frase en voz pasiva a partir de la activa utilizando el verbo to be y el participio pasado del verbo original. En este caso, podemos escribirlo en voz pasiva así:

 

The mythology was created by him. 

La mitología fue creada por él. 

El enfoque aquí no es el hecho de que él la creó, sino el hecho de que fue creada. 

 

En el segundo ejemplo, podemos ponerlo en pasiva así: 

 

Now, there'll be a demonstration for us from some of your instructors. 

Ahora, habrá una demostración para nosotros de algunos de sus instructores. 

Ya no se enfatiza we  como los que serán el público de la demostración, sino que el hecho de la demostración es lo más importante.

 

Más información

Lee más sobre la voz activa y la voz pasiva aquí y encuentra ejemplos en Yabla Inglés para verlas utilizadas en un contexto real.

 

 

Continua leyendo

El gerundio en inglés

Un gerundio es un sustantivo que se ha formado añadiendo el sufijo -ing a un verbo. El gerundio funcionará a menudo como un verbo dentro de la oración, pero en el contexto de la frase completa puede formar un sujeto. Los verbos progressive active participle (participio activo progresivo) también terminan en -ing, pero conservan la forma verbal. Aprendamos a diferenciar entre un gerundio (sustantivo) y un progressive active participle  (verbo).

 

But believing ends in seeing

Pero el creer termina en el ver

Subtítulo 44, Katie Melua A Happy Place

 Play Caption

 

You will be seeing them again.

Tú los verás de nuevo

Subtítulo 37 George Orwell's Nineteen Eighty-four BBC TV Movie - Part 16

 Play Caption

 

 

banner PLACEHOLDER

 

En el primer ejemplo, "ver" y "creer" son sustantivos de gerundio. Intenta colocar el artículo definido "the" antes de las palabras y observa si la frase aún tiene sentido: But the believing ends in the seeing. (Pero el creer termina en el ver). El hecho de que funcione gramaticalmente muestra que tanto seeing como believing" son gerundios. Pero en el segundo ejemplo, You will be the seeing them again sería gramaticalmente incorrecto, porque en este caso seeing funciona como verbo (to see).

 

I'd like your opinion about fast driving on the highway.

Me gustaría tu opinión sobre correr velozmente en la carrera

Subtítulo 21, James Dean Interview & Famous Drive Safely Spot

 Play Caption

 

 

I'm in a truck, we're driving through the bush.

Estoy en un camión, estamos conduciendo a través de los...de los matorrales.

Subtítulo 23, Kiting For Conservation Kenya - Part 1

 Play Caption

       

En el primer ejemplo,   the fast driving" (conducir rápido) funciona, por lo que es un sustantivo de gerundio. En el segundo ejemplo, si agregamos el articulo:  we're the driving... no funciona gramaticalmente, así que es un verbo.

 

Aprendizaje adicional

Intenta tomar ejemplos de algunos verbos en inglés y añade -ing -al final de ellos para hacer sustantivos de gerundio, luego busca ejemplos en inglés de  Yabla Inglés para observar cómo son usados en un contexto real. 

 

 

 
Continua leyendo

¿Verbo, sustantivo o adjetivo?

Cada vez que veas lo que parece ser un verbo en inglés terminado en -ing, tienes que tener cuidado de cómo interpretas la oración, ya que puede ser que este aparente verbo sea en realidad un sustantivo o un adjetivo. En inglés, los gerundios y los participios presentes se forman añadiendo “-ing” a la forma infinitiva del verbo ("to surf" se convierte en "surfing"), o para los verbos que terminan en “-e”, se elimina la “-e” y se añade “-ing” ("to love" se convierte en "loving"). Un gerundio es un verbo que actúa como sustantivo en una oración. Un participio presente es un verbo que se usa para hacer una frase verbal o un adjetivo.

 

Por lo tanto, un verbo inglés que termina en “-ing” puede ser sustantivo (gerundio), un adjetivo (formado por un participio presente) o un verbo (un participio presente). Todo esto suena un poco complicado, pero si miras algunos ejemplos, es bastante fácil notar la diferencia.

 

Waves in the morning, 'cause I've always been like a... I've always loved surfing.

Olas en la mañana, porque siempre he sido como un... siempre me ha encantado surfear.

Subtítulo 19, Kiteboarding - Rider Profile - Tom Court

 Play Caption

 

¿Qué es lo que le gusta? Le encanta el surf. En el ejemplo anterior, el sujeto de la oración es "I" (yo), y el objeto de la oración es "surfing" (surfear). Ya que puedes hacer un sustantivo de "the surfing" como se usa aquí, es un gerundio.

 

Watch a couple of surfing videos and take out a strapless board or...

Ver un par de vídeos de surf y sacar una tabla sin tirantes o...

Subtítulo 26, Kiteboarding - Sam Light Interview

 Play Caption

 

¿Qué clase de videos está viendo? Videos de surf. Aquí está claro que "surfing" en inglés es un adjetivo que está modificando el sustantivo "videos".

 

And the four of us have just been cruising around, surfing different spots.

Y nosotros cuatro simplemente hemos estado navegando por ahí, haciendo surf en puntos diferentes.

Subtítulo 10, Naish SUP - Aloha Big Island!

 Play Caption

 

¿Qué han estado haciendo? Han estado surfeando. En este último ejemplo, al emparejar los verbos, se obtiene "have been surfing". Este es el verbo "to surf" en su forma de verbo participio presente.

 

Aprendizaje adicional

 

Escribe algunos de tus verbos favoritos, añade “-ing” siguiendo las reglas anteriores, y busca en Yabla English para verlos usados en un contexto real como gerundio, adjetivo o verbo de participio presente.

 

(Versión en español de: Antonio Fuentes)

 

Continua leyendo

El verbo inglés to be (ser)

El verbo "to be" forma parte, en su forma infinitiva, de una de las líneas más famosas de la literatura mundial:

 

To be, or not to be, that is the question. (Ser, o no ser, esa es la cuestión)

“Hamlet“ de William Shakespeare

 

La mayoría de los verbos describen la acción, pero "ser" describe un estado del ser: cómo o qué eres o cómo es alguien. La conjugación en tiempo presente de "to be" es: I am (yo soy); he, she, o it is (él, ella, eso es); you are; they are; and we are (tú eres, vosotros sois, ustedes son, ellos/as son, nosotros/as somos)

 

"To be" puede describir tu nombre y tu profesión:

 

Hello, Yabla students! My name is Jack Thomas,

Hola, estudiantes de Yabla. Mi nombre es Jack Thomas.

uh, I'm... a finance student here.

Eh, soy... un estudiante de finanzas aquí.

Subtítulo 1,   An American - in London

 Play Caption

 

Puedes describir cómo te sientes:

 

Excited: "I've never been to New York before, and I am so excited to go!"

Emocionada: "¡Nunca antes he estado en Nueva York, y estoy tan emocionada de ir!"

Subtítulo 16, English with Lauren - Emotions

 Play Caption

 

Si la frase es una negación, la palabra "not" aparece después del verbo:

 

I am not a lawyer.

No soy un abogado.

Subtítulo 15, English - Common Phrases

 Play Caption

 

En la primera persona singular, "I am" (yo soy) a menudo usa la contracción "I'm"; "he is," "she is," or "it is" (él es, ella es, eso es) cambia a  "he's," "she's," or "it's"; "you are" (segunda persona singular o plural) cambia a  "you're"; y "they are" (ellos/as son) a "they're" así como "we are" (nosotros/as somos) a "we're":

 

Today we're at the top of the Empire State Building.

Hoy estamos en lo más alto del Empire State Building.

Subtítulo 3, English for Beginners - Letters and Numbers

 Play Caption

 

See how we're part of the global economy?

¿Ves cómo somos parte de la economía global?

Subtítulo 13, Dissolve Inc. - Generic Brand Video

 Play Caption

 

Aprendizaje adicional

 

Vea algunos videos en Yabla English y encuentra otros ejemplos del verbo "to be" usado en contexto en conversaciones reales.

 

(Versión en español de: Antonio Fuentes)

Continua leyendo