Las formas verbales progresivas en inglés son las formas verbales construidas con el auxiliar to be + la forma del gerundio ing al final de los verbos. Las formas progresivas tienen un matiz de intencionalidad y tiempo futuro.
Por ejemplo, el presente progresivo de RUN es
I am running.
que se traduce como “estoy corriendo”.
We're running right back, here we go again
Estamos corriendo justo de regreso, aquí vamos de nuevo
Subtítulo 18, Eminem ft. Rihanna Love The Way You Lie
Play Caption
Las formas progresivas en inglés (to be+ ing) se traducen al español con la forma conjugada del verbo estar + gerundio.
or I'm somewhere eating sushi, for sure.
o estoy en algún lugar comiendo sushi, seguro.
Subtítulo 87, Food Diaries Everything Kylie Jenner Eats in a Day
Play Caption
Este tiempo verbal se utiliza para expresar principalmente acciones que tienen lugar en el momento de hablar o que son transitorias.
He sees you when you're sleeping
Él te ve cuando estás durmiendo
Subtítulo 12, Justin Bieber Santa Claus Is Coming To Town
Play Caption
"Today, a woman is teaching the class." That's present progressive or present continuous.
"Hoy, una mujer está dando la clase".Eso es presente progresivo o presente continuo.
Subtítulos 18-19, Sigrid explains the passive voice - Part 2
Play Caption
Aprendizaje adicional.
Haz click en el siguiente link Present Continuous Tense para que disfrutes de un video Yabla inglés en el que se explica de manera entretenida lo concerniente al Present Continuous o Present Progressive como también se le conoce.
Luego de esto, podrás inferir cómo se construyen otros tiempos verbales, además del presente, en Progressive.
La palabra now se utiliza mucho en la vida cotidiana. Funciona principalmente como adverbio y a veces como conjunción. Now se refiere al momento presente y se utiliza para explicar que algo está ocurriendo o va a empezar a ocurrir en ese momento concreto
Como es un adverbio, entonces se utiliza para modificar verbos, adjetivos u otros adverbios, por lo que principalmente va después de estos. Sin embargo, es posible tener un now, adverbio de tiempo al principio de una frase.
En ocasiones es un nombre también como en la frase: Now is a good time to do it (Ahora es un buen tiempo para hacerlo)
En esta lección, hablaremos de cómo utilizar now.
Now como adverbio.
Now es un adverbio de tiempo para expresar cuando algo está sucediendo en el momento presente. Al hablar, se usa now para llamar la atención de alguien antes de cambiar de tema; se usa para introducir una orden, reprimenda o petición y también cuando queremos mostrar informalmente que algo nos ha molestado.
But now I give up
Pero ahora me rindo
Subtítulo 30, Adele Easy On Me
Play Caption
And sometimes I wake up in the morning and it's all I want to do now.
Y algunas veces, me levanto en la mañana y es todo lo que quiero hacer ahora.
Subtítulo 25, Ask Jimmy Carter Interview with Phil Collins
Play Caption
I've been living here for about two years now.
He estado viviendo aquí aproximadamente dos años ya.
Subtítulo 3, Bindni, Film Producer Bollywood and Indian Film Production
Play Caption
Now como conjunción.
La palabra now como conjunción se utiliza para unir palabras, frases y oraciones.
Se le considera como tal cuando se utiliza junto con la palabra that para unir dos oraciones,
en particular cuando se dan instrucciones o se introduce una nueva idea o tema.
Might as well do it now that I'm getting paid for it...
Mejor lo hago ahora mientras me pagan por eso...
Subtítulo 16, Drivers Wanted Pizza Delivery - Part 5
Play Caption
now it's... boiling a little bit, so I'm gonna stir it.
ahora que está… hirviendo un poco, así que la voy a menear.
Subtítulo 19, Cooking with Aria French Toast and a Berry Topping - Part 2
Play Caption
Aprendizaje adicional.
Tomando en cuenta que now es un adverbio de tiempo, te invitamos a disfrutar en las librerías de Yabla inglés del siguiente video que nos explican este tema:
English Grammar Lesson - English Sentence Structure - Part 4 of 8
A quien aprende inglés generalmente le resulta complicado el uso apropiado de make y do porque en español no hay dos o más verbos que simplemente signifiquen hacer.
Además, este es un tópico que requiere atención y memorización puesto que con ambos verbos existen muchos modismos, que por así decirlo, no tienen una regla precisa.
Entonces, explicados de manera introductoria:
Verbo make
El verbo make se utiliza cuando se habla de creación o producción en un proceso. Este verbo es similar en inglés al verbo create (crear). En otras palabras, se utiliza para referirse al resultado de una acción.
Make plans
You should've made some plans with me
Debiste haber hecho planes conmigo
Subtítulo 12, Lady Gaga Telephone, featuring Beyoncé
Play Caption
También se usa make cuando haces que alguien o algo haga algo.
Make noise
Sorry, yeah -Make some noise!
Lo siento, sí -¡Hagan un poco de ruido!
Subtítulo 39, Justin Bieber Sorry
Play Caption
Del mismo, se escribe con make cuando provocas que alguien o algo sea o esté de cierta manera.
Make someone proud of something
Who define us -to go to school! -Make us feel proud
Que nos definen -de ir a la escuela! -Nos hacen sentir orgulloso
Subtítulo 46, 1GOAL Education for All
Play Caption
Verbo do
El verbo do se utiliza cuando hablamos de tareas, deberes, obligaciones y trabajo rutinario. Se refiere al proceso de llevar a cabo estas acciones. Este verbo es similar a los verbos perform y execute (ejecutar, llevar cabo). Si se le compara con make puede considerarse un verbo con significado más general.
Do one´s homework
But you can't do that if you don't study and do your homework and listen to your parents,
Pero no puedes hacer eso si no estudias y haces tus tareas y escuchas a tus padres,
Subtítulo 49, Entertainment Weekly The Obamas Answer Kids' Adorable Questions - Part 1
Play Caption
También se usa do para sustituir a otro verbo en el contexto de un resultado claro o directo.
Do one´s hair
as I'm doin' my hair
mientras me arreglo el cabello
Subtítulo 25, Rihanna Unfaithful
Play Caption
Do the dishes.
I did the dishes last night.
Lavé los platos anoche.
Subtítulo 19, The Alphabet The Letter D
Play Caption
Aprendizaje adicional.
Es normal estar confundido sobre cómo utilizar los verbos make y do en inglés. Hay cientos de expresiones en el inglés cotidiano que recurren a estos verbos incluso ya en el saludo más rutinario: how are you doing? Por ejemplo, el verbo make sustituye en muchos casos al verbo cook (cocinar) cuando se trata de preparar recetas. Te invitamos a buscar en las librerías de Yabla inglés videos en los que aparezcan oraciones con ese sentido.
To get funciona como auxiliar cuando va seguido del participio pasado de otro verbo, y sustituye a to be en el lenguaje informal para formar la voz pasiva.
Es empleado con frecuencia cuando refiere algo negativo, y se le llama get-passive, que funciona casi exactamente igual que el be-passive. Este uso es bastante recurrente y se ha convertido en un rasgo distintivo del inglés moderno.
Un par de ejemplos:
Got paid
Before this was a job, before I got paid
Antes de que esto fuera un trabajo, antes de que me pagaran Subtítulo 26, B.o.B feat. Hayley Williams Airplanes
Play Caption
Get started
And, uh, let's go ahead and get started.
Y, eh, sigamos adelante y empecemos.
Subtítulo 26, Aspyn Ovard What To Pack for Vacation! Tips + Essentials!
Play Caption
To get funciona también como auxiliar cuando se le combina con un adjetivo, este es un uso que ya mencionamos, se puede usar en el sentido de llegar a ser, estar. El verbo llegar algunas veces se puede sustituir por el verbo to become.
Get angry
But I get angry baby, believe me
Pero me enojo nene, créeme
Subtítulo 4, Julia Michaels Issues
Play Caption
Get married
Yeah. -But I never thought that we would get married.
Sí. -Pero nunca pensé que nos casaríamos.
Subtítulo 63, Parks and Recreation April and Andy - Part 1
Play Caption
Para muchos estudiantes de inglés probablemente no haya otro verbo que cause tanta confusión como el polifacético to get. Tiene solo tres letras y una pronunciación muy sencilla, pero esconden mil usos diferentes que confunden incluso a los nativos.
Esperamos haberte ayudado a identificar sus principales posibilidades.
Aprendizaje adicional
Escuchar atentamente una canción o a un hablante nativo en cualquier video de Yabla revela el uso de get de las más diversas maneras. Además, puedes abrir cualquier diccionario y divertirte viendo sus innumerables acepciones
Los phrasal verbs son unas herramientas estupendas para aumentar la fluidez en inglés. Los hablantes nativos las utilizan todo el tiempo para expresarse de maneras diferentes. Puedes aprenderlas igual que el vocabulario. Un phrasal verb combina un verbo normal con un adverbio o una preposición para crear otro verbo con significado completamente nuevo.
Al estudiar los phrasal verbs, es necesario entender primero que han de ser abordadas en conjunto y no por sus partes constituyentes. La preposición o adverbio presente en el phrasal verbal no tiene traducción literal en solitario.
Veamos solo tres ejemplos de get como phrasal verb.
Get on without my guy
Prosigo sin mi chico
Subtítulo 6, Amy Winehouse Back To Black
Play Caption
En este ejemplo, el verbo get no tiene el significado de recibir ni de agarrar, pues ahora está enlazado con la preposición on que tiene el significado de "en", "sobre", etc. Por lo tanto, es importante observar el contexto en el que se inserta la frase verbal para realizar la traducción más adecuada pues get on también puede tener varios significados. Del ejemplo se puede entender que la cantante sigue hacia adelante con su chico.
But I need to get it down on paper
Pero yo necesito ponerlo por escrito
Subtítulo 98, Eliza Doolittle EPK
Play Caption
En este ejemplo, el verbo get está acompañado de la preposición down que significa abajo. Una vez más, el contexto aquí es determinante. Get down on your paper significa escribir o imprimir algo físicamente en papel. Es una frase muy coloquial, lo cual es una característica relevante de los phrasal verbs.
perhaps I wanted to get away from this place more than anyone.
quizás yo quería alejarme de este lugar más que nadie.
Subtítulo 59, Between Two Women The Movie - Part 8
Play Caption
Se usa get away para decir que te vas de un lugar o evento. Puedes también alertar a la gente de que se aleje de algo o de alguien. También puedes utilizar esta frase verbal para hablar de tomar unas vacaciones o un día de fiesta. Tal vez puedas decirle a la gente que te vas a alejar por un tiempo cuando planeas hacer un viaje.
El verbo to get tiene muchísimas aplicaciones, y de seguro será uno de tus aliados más cercanos cada vez que te toque expresarte en inglés.
Aprendizaje adicional
Get on, get down y get away son solo tres de las decenas de phrasal verbs que contienen al verbo to get. Hemos tomado solo una acepción de las posibles para cada uno de ellos. Entonces, te sugerimos consultar el diccionario gratuito de Yabla para que te enteres de los múltiples significados de estos tres phrasal verbs y además los escuches con diversos acentos en fragmentos de videos auténticos de la biblioteca de Yabla.
El verbo get funciona como verbo principal. Es un verbo irregular, lo que quiere decir que presenta diferentes formas al conjugarse: presente get, pasado got y participio gotten.
Pertenece a la lista de los diez verbos más usados en el inglés: be (ser o estar), have (tener) , do (hacer), say (decir), make (hacer), go (ir), know (saber), take (tomar), see (ver).
En particular, en el inglés estadounidense, se utiliza más a menudo have para decir “tener”, mientras que en el inglés británico se utiliza más a menudo la forma have got.
Have you got time for a cup of tea, Grandpa Pig?
¿Tienes tiempo para una taza de té, Abuelo cerdo ?
Subtítulo 11, Peppa Pig Easter Week
Play Caption
El significado de get es muy variado:
-Entender (un mensaje, un texto): I get what you mean (Entiendo lo que quieres decir),
And to get a better understanding about Covid-19
Y para entender mejor el Covid-19
Subtítulo 33, ABC News President Trump and First Lady Test Positive for COVID-19
Play Caption
-Recibir (un objeto, un email): You will get a box from us. (Recibirás una caja de nosotros)
-Agarrar, recoger (una persona, un objeto, un taxi): They will get you at the airport. (Te recogerán en el aeropuerto)
You're a lifesaver, Mick! I'll go and get her.
¡Eres un salvavidas, Mick! Iré a traerla.
Subtítulo 7, A Mickey Mouse Cartoon Goofy's Grandma
Play Caption
Otras posibles traducciones al español son las siguientes:
-Golpear, alcanzar: The ball got me in the face (La pelota me golpeó/alcanzó en la cara)
-Llegar a un sitio: We got to Madrid in the afternoon. (Llegamos a Madrid en la tarde)
-Comprar: She gets a new dress (Ella compra un nuevo vestido)
-Contraer (enfermedad): They got the flu (contrajeron la gripe)
-Cambio de un estado: (contextura, temperatura): It's getting cold (se está poniendo frío)
-Ganar (un regalo en un sorteo, o en el sentido de “ganar más dinero” o también “ganar peso)): Workers should get more (Los trabajadores deberían ganar más)
-Molestar: Doing the homeworks on weekends gets to him (Hacer las tareas en el fin de semana lo molesta)
This can make all the difference for communities who get a significant proportion of their total calories from wild honey
Esto puede marcar la diferencia para las comunidades que obtienen una proporción significativa de sus calorías totales de la miel silvestre
Subtítulos 37-38, Biotechnology and Biological Sciences Research Council How honeyguide birds talk to people
Play Caption
Aprendizaje adicional.
Es muy importante recordar la conjugación del verbo get, según la persona que habla, cuántas personas hablan y el tiempo en el que se habla (hoy, ayer, mañana). Presta atención sobre estos cambios del verbo get en los próximos videos que disfrutes en Yabla.
Como se lee en el título, el verbo get es una palabra con la que puedes decir lo que quieres en inglés; es un vehículo útil para expresar lo que gustes, muchas veces incluso, de manera más sintética que con otros verbos. Get es uno de los diez verbos más usados en la lengua inglesa con sus decenas de formas y significados, ya sea como verbo simple, como verbo compuesto o como auxiliar. Cada una de estas facetas del verbo get, será detallada por separado en lecciones posteriores.
A modo de introducción, demos un vistazo general.
-En principio, get funciona como un verbo usual. En el habla cotidiana del Reino Unido se le presenta junto al verbo to have pero en forma pasada got
I have got two sisters (Tengo dos hermanas)
-Generalmente, se usa en el sentido de obtener, recibir, experimentar algo físico, un fenómeno corporal (hambre, frío, fiebre, etc)
Get a spoon to add the mashed bananas to the mixture,
Coge una cuchara para añadir el puré de plátanos a la mezcla,
Subtítulo 5, Michele from Down Under Banana Bread - Part 2
Play Caption
I get the fever when I hear that song
Me da fiebre cuando escucho esa canción
Subtíulo 10, Alexandra Stan & INNA feat. Daddy Yankee We Wanna
Play Caption
-Otro uso muy común de get es el relacionado con el significado de comprender:
It's my body. Get it? Not me.
Es mi cuerpo. ¿Lo entiendes? No yo.
Caption 14, Prince Ea I Am NOT Black, You are NOT White
Play Caption
-Puede significar también llegar a un sitio, alcanzar un sitio:
Now, get home, dog. Get on home. Go on!
Ahora, ve a casa, perro. Ve a casa. ¡Anda!
Subtítulo 5, Karate Kids, USA The Little Dragons - Part 10
Play Caption
-Cuando se emplea junto a un adjetivo adquiere como significado volverse, llegar a ser, ponerse.
Ooh, this could get messy
Oh, esto puede ponerse complicado
Subtítulo 17, Alanis Morissette Hands Clean
Play Caption
Del mismo modo, get es un multi-words verb (verbo de varias palabras), eso quiere decir que se mezcla con preposiciones, adjetivos y adverbios dando origen a verbos compuestos, por ejemplo: get off, get ready, get started. Los verbos compuestos suelen confundirse con las llamadas colocaciones, las cuales equivalen más a expresiones cotidianas que juntan a un verbo y a otra palabra, es decir, son frases funcionales como por ejemplo, make an effort (hacer un esfuerzo), be right (tener razón), set the table (poner la mesa) y tantas otras. Pero la combinación del verbo get con otra palabra genera un verbo de dos componentes con otro significado. Un ejemplo más común: si a get le agregamos el adverbio up (arriba) obtenemos el verbo levantarse.
it would be far easier just to get up, walk outside of your house,
Sería mucho más fácil levantarse y salir de la casa,
Subtítulo 16, BBC Comedy Greats Michael McIntyre on Google Earth
Play Caption
Por último, una característica idiomática de get es que también puede funcionar de manera semejante a un verbo auxiliar. Con get se forman oraciones en voz pasiva, formuladas frecuentemente con el modo imperativo. Para traducirlo al español se pueden emplear los verbos ser, estar, tener y volverse.
So don't get discouraged, OK?
Así que no te desanimes, ¿de acuerdo?
Subtítulo 52, Austin Reed Guitar tutorial
Play Caption
Aprendizaje adicional
Get es un verbo de uso frecuente, así que abundan sus ejemplos en la biblioteca de videos de Yabla inglés. De ahora en adelante, presta atención a los diferentes contextos y situaciones en los que se utiliza el verbo todoterreno get.
La navidad de los Estados Unidos, sus símbolos y sus productos ya forman parte de la cultura global. En muchos países la navidad made in America convive con las tradiciones locales. La Navidad al estilo estadounidense suele ser el mayor producto económico para muchos países del mundo, ya que las ventas aumentan drásticamente en casi todos los sectores durante ese período.
Con todo, la Navidad en Estados Unidos es al mismo tiempo una celebración que reúne a las familias y a los amigos en torno a los buenos deseos, la esperanza y la prosperidad.
Christmas is a major holiday in the US and in other places, too.
Navidad es una festividad importante en los Estados Unidos y en otros lugares también.
Subtítulo 3, Holidays and Seasons with Sigrid Sights and Scents at Christmastime
Play Caption
Al otro lado del mar, Inglaterra también tiene un espíritu navideño que comienza en noviembre, cuando se encienden los primeros adornos en las ciudades y los niños escriben sus cartas a Papá Noel, también llamado Father Christmas en Inglaterra. Los adultos, en cambio, tienen la tradición de escribir tarjetas de Navidad para enviarlas a la familia y los amigos. A los estadounidenses les gusta pasar la Nochebuena con sus familias, mientras que los británicos van a los pubs (bares) a beber y a compartir con los amigos.
Hello, and what are you going to do on Christmas Day? We're gonna have a big log fire going
Hola, ¿y qué vas a hacer en Navidad? Vamos a tener una gran fogata
Subtítulos 23-24, Christmas in London People
Play Caption
On the twelfth day after Christmas, we have to take down all the decorations and the tree, or else it's bad luck for the New Year.
En el doceavo día después de la Navidad, tenemos que quitar todas las decoraciones del árbol, si no es mala suerte para el Año Nuevo.
Subtítulos 47-48, Christmas Traditions in the UK
Play Caption
Mientras que en Europa es habitual celebrar la Nochebuena, en Australia está más aceptado reunirse el día de Navidad (25 de diciembre). Todas las tradiciones navideñas, todos los mitos y leyendas de la Navidad y todos los recuerdos navideños se construyen en torno al frío, pero Diciembre en Australia es verano así que hablamos de una Navidad calurosa.
La Navidad se ha convertido en una fiesta internacional asociada con la renovación de propósitos de vida; días para compartir con la familia y los amigos.
Merry Christmas!
¡Feliz Navidad!
Subtítulo 5, Dare Jessie J Christmas Special
Play Caption
Aprendizaje adicional
Inventa algunas frases sobre cosas que deseas a partir frases como "I wish you...." o “we wish you”.... Busca más ejemplos de uso en Yabla Inglés para conocer mejor los diferentes contextos en los que se utiliza la frase.
Este tema es lo que llaman algunos un prescriptivist bugbear, o sea, una pesadilla prescriptivista. Un prescriptivista según el diccionario de Cambridge es aquel que “cree que hay formas correctas e incorrectas de usar el lenguaje y que los libros sobre el lenguaje deben dar reglas a seguir, en lugar de describir cómo se usa realmente el lenguaje”
Entonces, aun cuando hoy en día palabras como well y good se usan muchas veces como sinónimos, vale la pena dar un repaso a la regla que exige diferenciarlos, ya que la misma se cumple con varios verbos importantes.
Para los linking verbs (en español, verbos copulativos) tales como to be (ser o estar), to feel (sentir/sentirse), to grow (crecer), to look (parecer, lucir) y algunos otros, dice la regla que no debemos utilizar adverbios (como well) para modificarlos. En cambio, debemos utilizar adjetivos (como good) que siempre describen lo que sucede a las personas, y vale repetir, las personas son sustantivos los cuales funcionan con adjetivos.
En el caso del verbo to be, éste indica un estado del ser, en pocas palabras, no es un verbo de acción. Entonces, se debería decir I am good (estoy bien) y no I am well, o I feel happy (me siento feliz) y no I feel well.
How are you doing? -I'm good, how are you?
¿Cómo está? -Estoy bien, ¿y usted?
Subtítulo 83, The Late Late Show with James Corden Audience Attempts To Answer Simple Trivia For Cash - Part 1
Play Caption
Responder al saludo general: How are you doing? con I'm well es gramaticalmente incorrecto (se quiso decir I'm doing well) o se está respondiendo a una pregunta diferente: how are you doing? I'm concerned about your health (¿Cómo te va? Me preocupa tu salud).
Love you all and um... hope you're doing well.
Los amo a todos y eh... espero que estén bien
Subtítulo 79, An apartment in Japan
Play Caption
También existe una situación especial, concretamente al hablar de la salud, en la que well y good tienen matices diferentes, pero ambos pueden utilizarse como adjetivos. I am well (estoy sano) o I am good (puede significar sano, y también "no malo", hábil en algo, etc.)
Al final, es un ejemplo de cómo un uso gramatical impropio ha encontrado amplia difusión entre los hablantes nativos. Los idiomas son dinámicos y van cambiando con el tiempo, pero siempre vale la pena conocer la regla.
Aprendizaje adicional
Entender la diferencia entre los adverbios y los adjetivos cuando se utilizan con verbos copulativos es útil para las personas que aprenden inglés porque ayuda a expresarse con mayor precisión. Haz una lista de adverbios y adjetivos en inglés y combinalos con verbos copulativos.
El verbo español prestar equivale a los verbos ingleses to lend y to borrow.
Tienes que pensar que "lend" es sinónimo de 'dar prestado', y que 'borrow' es sinónimo de 'tomar prestado'.
En inglés, el verbo to borrow significa tomar o utilizar algo que pertenece a otra persona durante un corto periodo de tiempo. El verbo to lend es dar algo a una persona durante un corto periodo de tiempo. Los hablantes de español suelen confundir estas dos palabras
En el siguiente ejemplo, Valentino presta la ropa y Sharon Stone la toma prestada. Al final, ella tiene que devolverlos.
So Valentino, the designer, lends me clothes to wear for appearances.
Así que Valentino, el diseñador, me presta ropa para usarla para [mis] apariciones.
Subtítulo 64, Ask Jimmy Carter Another interview with Sharon Stone
Play Caption
La frase lend a hand (dar una mano) significa ayudar.
I would not lend a hand
Yo no daría una mano
Subtítulo 5, Phil Collins In The Air Tonight
Play Caption
En la siguiente frase, Richard Wiseman le dice que utilice el dinero de su amigo para gastarle una broma.
Borrow a note from a friend. Ask them to place their hands palm down
Pida prestado un billete a un amigo. Pídales que pongan su mano con la palma hacia abajo
Subtítulo 49, Richard Wiseman 10 Bets You Will Always Win
Play Caption
Así que ahora ya sabes que decir "Peter borrowed me ten dollars" no es correcto. Tienes que decir o bien " Peter lent me ten dollars" o "I borrowed ten dollars from Peter." Nuestra Annette O´Neil del equipo de Yabla ha producido este video sobre los verbos to borrow y to lend. Te invitamos a verlo: English with Annette O'Neil - Formally and Informally Asking for Help - Part 1 of 3
Aprendizaje adicional
Los verbos to borrow y pedir to lend forman parte de las palabras que no podemos traducir literalmente en español. Presta atención los videos de Yabla inglés en los cuales aparezcan estas palabras y elabora con ellas oraciones cotidianas que se te ocurran.
En la gramática inglesa, la "voz" describe la relación entre el verbo y el sujeto que habla. Si el sujeto de la frase realiza la acción, el verbo está en voz activa. Si el sujeto no participa activamente en la acción descrita y la atención se centra en la propia acción, no en el sujeto, el verbo está en voz pasiva.
Es importante que cuando escribas en inglés distingas entre la voz activa y la pasiva. Si quieres que el foco de atención esté en el sujeto, el o los que ejecutan la acción, utiliza la voz activa. Si quieres que el énfasis esté en la acción en sí, y no en quien hace la acción, utiliza la voz pasiva.
Aquí tienes dos ejemplos de la voz activa tomados de Yabla Inglés:
He created the mythology. He actually said in some of the letters he wrote...
Él creó la mitología. Él de hecho dijo en algunas de las cartas que escribió...
Subtítulo 54, New Zealand 100% Pure 'The Hobbit' cast talks about New Zealand
Play Caption
Now, we'll have a demonstration from some of your instructors.
Ahora, tendremos una demostración de algunos de sus instructores.
Subtítulo 15, Karate Kids, USA The Little Dragons - Part 16
Play Caption
En el primer ejemplo, la atención se centra en que el sujeto he ha creado la mitología. Suele ser fácil hacer una frase en voz pasiva a partir de la activa utilizando el verbo to be y el participio pasado del verbo original. En este caso, podemos escribirlo en voz pasiva así:
The mythology was created by him.
La mitología fue creada por él.
El enfoque aquí no es el hecho de que él la creó, sino el hecho de que fue creada.
En el segundo ejemplo, podemos ponerlo en pasiva así:
Now, there'll be a demonstration for us from some of your instructors.
Ahora, habrá una demostración para nosotros de algunos de sus instructores.
Ya no se enfatiza we como los que serán el público de la demostración, sino que el hecho de la demostración es lo más importante.
Más información
Lee más sobre la voz activa y la voz pasiva aquí y encuentra ejemplos en Yabla Inglés para verlas utilizadas en un contexto real.
En inglés, los números cardinales (por ejemplo, one, two o three) se refieren a la cantidad, mientras que los números ordinales (first, second or third) se refieren a la distribución. Los números ordinales se utilizan en fechas y fracciones. Se emplean como adjetivos para describir la importancia, la posición en una lista y la ubicación en el tiempo.
Generalmente, los números ordinales se crean añadiendo -th al final del número cardinal. Sin embargo, hay excepciones para los números first (primero), second (segundo), third (tercero), fifth (quinto), eighth (octavo), ninth (noveno) y twelfth (décimo segundo).
I've been nervous. I think you know it's my first video ever.
Me he puesto nervioso. Creo que sabes que es mi primer vídeo.
Subtítulo 31, Adele The Making of "Chasing Pavements"
Play Caption
It is the world's sixth largest country by total area.
Es el sexto país más grande del mundo por superficie total.
Subtítulo 3, Soccer World Cup Australia
Play Caption
On the twelfth day after Christmas, we have to take down all the decorations and the tree.
El decimosegundo día después de Navidad hay que quitar todos los adornos y el árbol.
Subtítulo 47, Christmas Traditions in the UK
Play Caption
A partir del veinte, los números ordinales de los múltiplos de diez, por ejemplo: thirty o ninety, se crean sustituyendo la y por la ieth.
And we've got the one year celebration on the thirtieth of May.
Y tenemos la celebración de un año el treinta de mayo.
Subtítulo 30, FIFA U-20 World Cup New Zealand 2015 New Zealand getting the word out
Play Caption
Esto puede parecer mucho para recordar. Sin embargo, en otros números superiores a veinte, sólo se escribe la última cifra como número ordinal:
English is the language of the twenty-first century.
El inglés es el idioma del siglo ventiuno
Subtítulo 8, Strothoff International School Imagefilm
Play Caption
Aprendizaje adicional
En español también tenemos números ordinales y cardinales con reglas muy similares. Es una ventaja, ¿No?. Entonces, ahora puedes memorizar con la ayuda de esta extensa lista de números y encuentra más ejemplos en Yabla Inglés.
Existe un conjunto estándar de adverbios (palabras que modifican los verbos) los cuales describen la frecuencia con la que ocurre algo, éstos van desde never (nunca) hasta always (siempre).
Veamos algunos ejemplos
I've never done that in my life.
Nunca lo he hecho en mi vida.
Do you think Goldstein's Brotherhood really exists?
¿Crees que la Hermandad de Goldstein en verdad existe?
Subtítulo 70, George Orwell's Nineteen Eighty-Four - BBC TV Movie
Play Caption
I very rarely have a day off.
Yo muy pocas veces tengo un día libre.
Subtítulo 11, Ask Jimmy Carter - Another Interview with Sharon Stone
Play Caption
Do you have someone who can, kind o'... lower the air,
¿Tienes alguien que pueda, como... bajarte el aire,
take the air out of your tires occasionally?
sacarte el aire de los neumáticos de vez en cuando?
Subtítulos 40-41, Will Smith - Enemy of the State
Play Caption
Well, when I write songs, I sometimes will write it on a piano.
Bueno, cuando escribo canciones, a veces la escribo en un piano.
Subtítulo 27, Bee and Flower - Interview
Play Caption
Whales feed at depth in waters that are often pitch dark.
Las ballenas se alimentan a profundidad en aguas que a menudo están totalmente oscuras,
Subtítulo 19, Sustainable Human - How Whales Change Climate
Play Caption
OK, I usually leave it to simmer a little bit. -OK.
Bueno, yo generalmente lo dejo a fuego lento un poco. -Muy bien.
Subtítulo 85, Diners, Drive-Ins, and Dives - Pam's Trinidadian Caribbean Kitchen
Play Caption
It is always held in Leicester Square.
Siempre se lleva a cabo en Leicester Square.
Subtítulo 25, In London with Lauren - Piccadilly Circus
Play Caption
Los adverbios están escritos en negrita arriba en orden creciente de frecuencia: nunca, rara vez, ocasionalmente, a veces, a menudo, normalmente o casi siempre, siempre.
Aprendizaje adicional
Busque ejemplos de adverbios de frecuencia en inglés de Yabla Inglés para verlos usados en un contexto real.
Los verbos en inglés que describen una acción, en lugar de una situación o un estado de ser, son el tipo más común de verbos. A diferencia de los otros tipos de verbos, tienen la característica común de terminar siempre en la letra "s" en tiempo presente en singular en tercera persona (he, she, it):
He takes a step back.
Él da un paso hacia atrás.
Subtítulo 5, David Gallo - Underwater Astonishments
Play Caption
I travel the world telling stories to connect cultures.
Viajo por el mundo contando historias para conectar culturas.
Subtítulo 4, Alison's Adventures - Your Passport to the World (LONDON)
Play Caption
He (subject) takes (action verb) a step (object).
I (subject) travel (action verb) the world (object).
Él (sujeto) da (verbo de acción) un paso (objeto).
Yo (sujeto ) viajo (verbo de acción) por el mundo (objeto).
Hay tres formas de oraciones en las que se puede encontrar un verbo de acción: una oración afirmativa (como en los ejemplos anteriores); una oración negativa; y una oración interrogativa, o pregunta.
Para cambiar las oraciones afirmativas anteriores por oraciones negativas, agregue el verbo "to do" (hacer) y "not", la forma declarativa de "no".
He does not take a step.
I do not travel the world.
No da un paso.
No viajo por el mundo.
Para cambiar la forma afirmativa por la forma interrogativa (o pregunta), añada el verbo "to do" al principio de la oración con un signo de interrogación al final:
Does he take a step?
Does he eat the fruit?
¿Da él un paso?
¿Come él la fruta?
Entonces, para reiterar:
Afirmativa: He takes a step.
Negativa: He does not take a step.
Interrogativa: Does he take a step?
Afirmativa: I travel the world.
Negativa: I do not travel the world.
Interrogativa: Do I travel the world?
Aprendizaje adicional
Busca algunos vídeos en Yabla English y encuentra otros ejemplos de frases afirmativas con verbos de acción. Practica convertirlas en oraciones negativas con "to do" y "not", y en oraciones interrogativas con "to do" y un signo de interrogación al final.
Estudia las otras lecciones que hemos preparado para ti.
El tiempo continuo (o progresivo) comprende dos partes: el verbo "to be" en presente, pasado o futuro, combinado con el participio presente del verbo principal. Es una forma verbal común en el idioma inglés, en realidad más común que el tiempo simple en el idioma hablado.
Encontremos un ejemplo en Yabla English del tiempo presente continuo:
Halloween is coming up! -Yes, it is. -Right?
¡Halloween se acerca! -Sí, así es. -¿Correcto?
Subtítulo 25, The Tonight Show Starring Jimmy Fallon - Camila Cabello at Taylor Swift's Halloween Party
Play Caption
Para formar el tiempo presente continuo descrito, el tiempo presente del verbo "to be" ("es") se combina con el participio presente del verbo "to come up" (añadiendo "ing") al final del verbo. El tiempo presente continuo expresa algo que está actualmente incompleto o inacabado.
Y seguimos con el tiempo pasado continuo:
Rapunzel was tying these pieces together to make a rope.
Rapunzel estaba atando estas piezas para hacer una cuerda.
Subtítulo 39, Fairy Tales - Rapunzel
Play Caption
Para formar el tiempo pasado continuo del ejemplo, el tiempo pasado del verbo "to be" ("was") se combina con el participio presente del verbo "to tie". El tiempo pasado continuo expresa algo que está incompleto o inacabado en el pasado.
Y por último, el tiempo continuo del futuro:
So, Julia, this is where you will be working from.
Entonces, Julia, aquí es desde donde va a trabajar.
Subtítulo 14, Business English - Starting on a New Job
Play Caption
Para formar el tiempo futuro continuo anterior, el tiempo futuro del verbo "to be" ("será") se combina con el participio presente del verbo "to work". El tiempo continuo futuro expresa que algo está incompleto o inacabado que sucederá en el futuro. En este caso, el trabajo se realizará en algún momento en el futuro.
Aprendizaje adicional
Echa un vistazo a este artículo sobre formas verbales básicas y busca en Yabla English algunos verbos de participio presente (que terminan en -ing) y observa cómo se usan estos tiempos en el contexto cotidiano.
I really am passionate about this.
Realmente me apasiona esto.
Subtítulo 24, Business English - The Job Interview
Play Caption
Great! Well, we are very excited to have you with us!
¡Estupendo! ¡Bueno, estamos muy contentos de tenerla con nosotros!
Subtítulo 16, Business English - Starting on a New Job
Play Caption
El pronombre "You" de la segunda persona puede ser singular o plural y generalmente se refiere a la persona o personas a las que se dirige.
What will you have for lunch?
¿Qué vas a tomar de almuerzo?
Subtítulo 23, Caralie and Annie - Get to Know Each Other
Play Caption
El pronombre de tercera persona se refiere a alguien distinto de la persona a la que tú estás hablando, y es "he" (hombre) o "she" (mujer) o "it" (objeto) en singular, "they" en plural:
Meanwhile, uh, Taylor Swift, she is elegant and we wish her luck this weekend.
Mientras tanto, eh, Taylor Swift, ella es elegante y le deseamos suerte este fin de semana.
Subtítulo 32, Taylor Swift - Prom Party
Play Caption
And when British scientists first saw a platypus, they thought it was a hoax.
Y cuando los científicos británicos vieron un ornitorrinco por primera vez, creyeron que era un fraude.
Subtítulo 7, Soccer World Cup - Australia
Play Caption
Aprendizaje adicional
Lea el artículo sobre el pronombre personal en Inglés en tu lengua materna para ayudarte a entender lo básico. Escribe una frase sencilla en tu lengua materna para cada uno de los pronombres personales y tradúcelos al inglés. Busca algunos pronombres personales en Yabla English y ve diferentes ejemplos y cómo se usan según el contexto.
(Versión en español: Antonio Fuentes)
El verbo "to be" forma parte, en su forma infinitiva, de una de las líneas más famosas de la literatura mundial:
To be, or not to be, that is the question. (Ser, o no ser, esa es la cuestión)
“Hamlet“ de William Shakespeare
La mayoría de los verbos describen la acción, pero "ser" describe un estado del ser: cómo o qué eres o cómo es alguien. La conjugación en tiempo presente de "to be" es: I am (yo soy); he, she, o it is (él, ella, eso es); you are; they are; and we are (tú eres, vosotros sois, ustedes son, ellos/as son, nosotros/as somos)
"To be" puede describir tu nombre y tu profesión:
Hello, Yabla students! My name is Jack Thomas,
Hola, estudiantes de Yabla. Mi nombre es Jack Thomas.
uh, I'm... a finance student here.
Eh, soy... un estudiante de finanzas aquí.
Subtítulo 1, An American - in London
Play Caption
Puedes describir cómo te sientes:
Excited: "I've never been to New York before, and I am so excited to go!"
Emocionada: "¡Nunca antes he estado en Nueva York, y estoy tan emocionada de ir!"
Subtítulo 16, English with Lauren - Emotions
Play Caption
Si la frase es una negación, la palabra "not" aparece después del verbo:
I am not a lawyer.
No soy un abogado.
Subtítulo 15, English - Common Phrases
Play Caption
En la primera persona singular, "I am" (yo soy) a menudo usa la contracción "I'm"; "he is," "she is," or "it is" (él es, ella es, eso es) cambia a "he's," "she's," or "it's"; "you are" (segunda persona singular o plural) cambia a "you're"; y "they are" (ellos/as son) a "they're" así como "we are" (nosotros/as somos) a "we're":
Today we're at the top of the Empire State Building.
Hoy estamos en lo más alto del Empire State Building.
Subtítulo 3, English for Beginners - Letters and Numbers
Play Caption
See how we're part of the global economy?
¿Ves cómo somos parte de la economía global?
Subtítulo 13, Dissolve Inc. - Generic Brand Video
Play Caption
Aprendizaje adicional
Vea algunos videos en Yabla English y encuentra otros ejemplos del verbo "to be" usado en contexto en conversaciones reales.
(Versión en español de: Antonio Fuentes)
En la lección anterior sobre "Sustantivos: La formación del plural", vimos la formación del plural en inglés y sus diferentes excepciones. Recuerda que el plural de los sustantivos regulares se forma agregando una “-s” al final de la palabra, por ejemplo, pen: pens (pluma: plumas). Esta regla general es seguida por algunos casos especiales que podemos reconocer de la última letra de la palabra.
He aquí algunos ejemplos de sustantivos que forman el plural de manera irregular:
man: men (hombres)
woman: women (mujeres)
child: children (niños)
foot: feet (pies)
ox: oxen (bueyes)
Italian men are attractive. -Yeah! They are!
Los hombres italianos son atractivos. -¡Sí! ¡Lo son!
Subtítulo 20, Two Canadian Girls - in Venice
Play Caption
This is the meaning of our liberty and our creed -
Éste es el sentido de nuestra libertad y nuestro credo-
why men and women and children of every race and every faith
es la razón por la cual hombres, mujeres y niños de todas las razas y credos
can join in celebration across this magnificent mall...
pueden unirse a celebrar en este lugar magnífico...
Subtítulo 74-76, Barack Obama's Inauguration Day - Obama's Speech
Play Caption
Podrás haber notado que "woman" no sólo tiene un plural irregular, sino que también cambia su pronunciación. "Woman" ['wʊmən] se convierte en "women" ['wɪmɪn] en plural. Descubra aquí la pronunciación correcta de las woman y de las women.
Or, "It's cold. My hair's all over the place and my feet are wet".
O: "Hace frío. Mi pelo está todo despeinado y mis pies están húmedos."
Subtítulo 31, English - Common Phrases
Play Caption
Algunos sustantivos permanecen sin cambios en plural. Estos son a menudo nombres de animales:
deer (ciervo, ciervos)
fish (pez, peces)
sheep (oveja, ovejas)
These fishes are an ace investment.
Estos peces son una inversión superior.
Once people see these little beauties, I'll be rollin' in the dough.
Una vez que la gente vea estas pequeñas bellezas, estaré rodando en la pasta.
Subtítulo 13-14, Dream to Believe - aka Flying
Play Caption
En conclusión, recordemos que los sustantivos regulares forman el plural añadiendo una "s" al final de la palabra, pero es necesario distinguir las diferentes maneras de pronunciar esta "s".
Hay tres maneras diferentes: [s], el sonido viene de la boca (por ejemplo, gatos); [z] es un sonido vibrato y viene de la garganta (por ejemplo, perros); y finalmente[əs] que tiene un sonido similar al "iz" (por ejemplo, platos).
Pero, ¿cómo sabemos qué sonido es correcto si nos encontramos frente a un plural regular que termina en "-s"?
Sigrid, en el vídeo El alfabeto: la letra S, te ayudará a responder a esta pregunta. Mientras tanto, trata de memorizar estas reglas: cuando la palabra termina en "p”, “t”, “k”, “f”, “th”, la "s" se pronuncia como [s]; cuando la palabra termina en "b”, “d”, “g”, “v”, “th”, “m”, “n”, “ng”, “l”, “r", el sonido de la "s" corresponde a [z]; con las palabras terminadas en "s”, “z”, “sh”, “sian”, “ch”, “j", el sonido de la "s" será [əs].
Sigue revisando nuestras ediciones y recuerda ejercitarse a diario buscando palabras y formando oraciones en las que apliques lo aprendido.
(Versión en español: Antonio Fuentes)