X
Yabla Inglés
inglés.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 5 de 22 
─ Vídeos: 61-75 de 325 Total 1 horas 28 minutos.

Captions

Miley Cyrus - Happy Together

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Estados Unidos

Coherencias en Transcripción
Caption 7 [en]: Would you say you belong to me, and ease my mind
Caption 7 [es]:

Late Night with Seth Meyers - Biden Considers Televised Address to Discuss UFO Sightings

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Estados Unidos

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [en]: And now, if you don't mind, we're gonna get to the news.
Caption 3 [es]:

Miley Cyrus - Jaded

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Estados Unidos

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 27 [en]: I don't mind it's torn-up and faded
Caption 27 [es]:

Gwen Stefani - Rich Girl

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Estados Unidos

Coherencias en Transcripción
Caption 62 [en]: Chicks dat blew ya mind, ding, it's the second round
Caption 62 [es]:

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Reino Unido, Estados Unidos

Oliver y Dorcas se conocen en la habitación del hotel mientras que Stan sigue escondido debajo del sofá. Susan tiene dudas sobre Chester pero en realidad él da la impresión de tener algo en mente.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [en]: You mind [Do you mind] if I smoke?
Caption 11 [es]: ¿Te molesta si fumo?

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 18

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Reino Unido, Estados Unidos

Con la pala Ollie se encarga de poner carbón en la caldera para calentar el barco mientras que Miss Emmie (Stan) se queda sentada. Susan entretiene a los clientes con un número musical acerca de un amor no correspondido.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [en]: Would you mind handing me my shovel, please? -Get out. -Oh, no no! I'll get it out.
Caption 29 [es]: ¿Le importaría pasarme la pala, por favor? -Sal. -Oh, no, no, no! Lo sacaré yo.

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 16

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Reino Unido, Estados Unidos

Es hora de la rutina del sobre y ambos grupos están seguros de que han hecho algo rápido. La Srta. Emily propone una bebida para celebrar mientras Chester lleva el sobre a la caja fuerte del hotel.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [en]: straight in your mind?
Caption 3 [es]: clara en tu mente?

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 15

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Reino Unido, Estados Unidos

El Sr. Bennett quiere que Tony Queen le adelante cinco mil dólares para meterlos en un sobre - parte de una estafa para engañar a la Srta. Emily con su inversión en el show. Chester ha inventado una estafa similar que implica el cambio de sobres para que Stan y Ollie se encarguen del Sr. Bennett.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [en]: Oh, don't mind the colonel.
Caption 3 [es]: No se preocupe por el coronel.

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 14

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Reino Unido, Estados Unidos

La Srta. Emily, que es Stan disfrazado, está encantada con Susan y el espectáculo. Mientras tanto, "Watty" literalmente vacía los bolsillos del Sr. Bennett.
Coherencias en Transcripción
Caption 10 [en]: I hope you don't mind me calling you Miss Emily.
Caption 10 [es]: Espero que no le importe que le llame Srta. Emily.

English with Annette O'Neil - TOEFL Preparation, Animal Style

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Estados Unidos

Inspirándose en animales, Annette se centra en las características y técnicas que pueden ayudar a superar con éxito un examen de inglés, en particular el TOEFL ( Examen de Inglés como Lengua Extranjera), una de las pruebas estandarizadas de inglés más conocidas.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [en]: but, with that in mind,
Caption 17 [es]: pero, con eso en mente,

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 11

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Reino Unido, Estados Unidos

Susan pratica en el club cantando la canción “I've Gotta See for Myself”. Vivian Blaine, la actriz que interpreta a Susan Cowan, se convirtió en una estrella gracias al musical de Broadway "Guys and Dolls".
Coherencias en Transcripción
Caption 55 [en]: Well, never mind anymore rehearsals for the present, honey.
Caption 55 [es]: Bueno, no te preocupes por más ensayos por el momento, cariño.

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Reino Unido, Estados Unidos

Mary Lou y Oliver están bailando en la habitación del hotel cuando son sorprendidos por el esposo de Mary Lou quien pone en aprietos a nuestro Coronel Watterson Bixby. ¿Podrá escapar del problema en que se ha metido?
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [en]: I don't mind if I do.
Caption 7 [es]: No me molesta si lo hago.

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Reino Unido, Estados Unidos

Dorcas finge un desmayo haciendo que Laurel entre a su habitación en donde ella le sugiere que se tomen un Sazerac, un cóctel hecho en Nueva Orleans a base de whisky o coñac con agua, azúcar y tragos amargos.
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [en]: Oh, would you mind if I had a little snifter?
Caption 19 [es]: Oh, ¿le molestaría si yo tomo una pequeña copa?
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [en]: it's too late to change your mind
Caption 11 [es]:

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Reino Unido, Estados Unidos

Las maravillosas píldoras de gasolina se venden como pan caliente en Midvale pero un cliente hace que Laurel, Hardy y el señor Wright tengan que salir corriendo. Sin embargo, no escaparán solos.
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [en]: Never mind that, folks.
Caption 18 [es]: No se preocupen por eso, amigos.
1234567...2122
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.